Marathi serial dubbed in English on Zee One Africa channel : काही अपवाद वगळता बहुतेक लोकांना त्यांचे आवडते शो त्यांच्या स्थानिक भाषांमध्ये पाहायला आवडतात. जेव्हा एखादा स्थानिक भाषेतील शो इंग्रजी किंवा दुसऱ्या भाषेत डब केला जातो. तेव्हा अनेकदा चुकीचा संवाद निर्माण होण्याची शक्यता असते. याचे अगदी ताजे उदाहरण म्हणजे मराठी मालिका ‘तू तेव्हा तशी’.नुकतच ZeeOne आफ्रिका चॅनलवर मराठी मालिकेच ‘नेव्हर लेट फॉर लव्ह ’नावाने इंग्रजी डबिंग करून मालिका प्रदर्शित करण्यात आली. त्याचे काही व्हिडीओ शेअर करत नेटकऱ्यांनी भन्नाट प्रतिक्रीया दिल्या आहेत. (हेही वाचा: Ashok Saraf Door Name Plate: “धनंजय माने इथेच…” हास्यसम्राट अशोक सराफ यांच्या दारावरची नेमप्लेट चर्चेत; पोस्ट व्हायरल)

मालिकेतील दृश्ये आणि संवाद एकमेकांशी कनेक्ट होत नसल्याचे दिसत आहे. ज्यामुळे गंभीर सीन देखील अनावधानाने इंग्रजीमध्ये मजेदार आहेत. इंग्लिश डायलॉग्स इतके मजेशीर वाटत आहेत की एखाद्याला कानशीलात लगावाना देखील हसणे थांबवता येत नाही अशा प्रतिक्रीया नेटकऱ्यांनी दिल्या आहेत.